Разлом/The crack 🇬🇧

Резкий грохот внезапно наполнил неподвижную тишину белого поля.
Мы уже часа полтора снимали в окрестностях большого голубого тороса, рассредоточились и забрались довольно далеко от машины. Было ясно, солнечно и по-весеннему радостно.
Непонятные отрывистые звуки и ощущение, что что-то происходит, заставило быстро подняться и выбраться на ровное место.  И тут я осознала, что где-то вокруг и прямо под ногами гудит и вибрирует, я слышу оглушительный треск и гром, будто сталкиваются тучи во время грозы. Я поняла, что это рвётся байкальский лёд. На торосе что-то зашуршало, сломалось, осыпалось.
На какое-то время стало страшно вот так стоять на дрожащей поверхности и не знать, где именно образуется новая трещина, которая может оказаться весьма солидной ширины и достигать длины в несколько километров.
Вдруг всё закончилось, и снова наступила тишина. Поговорил со своими гостями батюшка Байкал и отпустил с миром.
🇬🇧🇬🇧 🇬🇧 A rumble of cracking suddenly filled the still silence of the white field.
We’d been shooting for about an hour and a half in the neighborhood of a large blue hummock, had been spread out and quite far from our car.
It was clear, sunny and spring-like joyful.
Inexplicable jerky sounds and the feeling that something was happening, made me ge up quickly and reach a flat place. And then I realized that somewhere around and right under my feet it was buzzing and vibrating, I heard deafening crackle and thunder, as if clouds collided during a thunderstorm. I understood that the Baikal ice was breaking. Something rustled, broke, crumbled on the hummock.
I was scared for a while standing on a trembling surface like that and not knowing where exactly a new crack is formed, which could be of a solid width and reach a length of several kilometers.
Suddenly it was all over, and silence fell again. Father Baikal spoke with his guests and let them go in peace.

DSC_7020-The-crack_web

DSC_7028-In-the-crack_web

Байкал, Баргузинский залив, республика Бурятия, Сибирь

Tempestuous 🇬🇧

Ветер трепал палатку всю ночь. Хоть и прикрытые от основных порывов островом Пёхкямёсаари, мы слушали во сне штормовую Ладогу и верили в то, что к утру погода переменится и мы спокойно исследуем и пляж и остров.
В предрассветных сумерках мы с трудом выбрались на берег. Сумасшедший ветер гнул к земле небольшие ёлочки и кусты, за которые мы пытались держаться для равновесия. Тёмная разъярённая вода ревела и угрожающе неслась к берегу. Иногда укрываясь за мрачными валунами, мы медленно продвигались навстречу восходу.
За лесом посветлело, и первые рассеянные лучи солнца окрасили горизонт. Ещё немного, и они задрожали неуловимыми бликами на кипучей воде, на влажных камнях, пронизали кроны деревьев.
И вдруг весь пляж ожил.
И когда яростная волна, разогнавшись, всей своей мощью налетает на могучие камни, уже тысячи брызг золотыми искрами взлетают в воздух, наполненный остро-холодным ветром и ярким солнечным светом.
У береговой линии вода, тоже наполненная светом, бурлит и клокочет. Запертая в каменных россыпях, потерявшая силу, она тщетно пытается выплеснуться дальше на берег. А ветер оглушительно гудит сквозь капюшон.
Я щурюсь до боли в глазах, и ноги уже устали балансировать на шатких тяжелых камнях. А всё же никак не могу повернуться спиной к этой дикой, бушующей красоте и уйти к костру за горячим кофе и сухой обувью.
🇬🇧 The wind shaked the tent all night. Although covered from its main blows by the Estonian islet, we listened to the stormy Ladoga in the sleep and believed that by the morning the weather would have changed and we would calmly explore the beach and the nearby island.
In the predawn dusk we hardly got to the shore. Сrazy wind bent to the ground small fir-trees and bushes, which we tried to hold on for keeping balance. Dark furious water roared and threateningly rushed to the shore. Sometimes hiding behind the gloomy boulders, we slowly moved towards the sunrise.
It got brightened behind the forest, and the first soft rays of the sun encoloured the horizon. Before long, and they trembled with elusive flecks on the vigorous water, on the wet stones, pierced the crowns of the trees.
And suddenly the whole beach revived.
And when a violent wave, having gathered speed, with all its power bumps into the mighty stones, thousands of splashes like golden sparks fly up into the air, filled with a sharply cold wind and bright sunlight.
At the coastline, the water, also filled with the light, is seething and bubbling. Locked in the stone scatterings, having lost its strength, in vain it tries to splash further ashore.
And the wind is deafeningly blowing through the hood. I painfully squinch my eyes, and my legs have been already tired of balancing on shaky, heavy stones. And I just can’t turn my back to this wild, turbulent beauty and leave it for the fire, hot coffee and dry shoes.
DSC_3560-Tempestuous_webDSC_3555-Tempestuous-wave_3x2_webDSC_3580-Ladoga_waves_web
The northeastern coast of Lake Ladoga, Pitkyarantsky District, Republic of Karelia, Russia

Неподвижность /Stillness 🇬🇧 🇪🇸

Неподвижный воздух. Неподвижная вода. Почти неподвижный свет. Вечер бесшумно разливается по поверхности озера. Ясно и свежо. И ни единой души вокруг. Мы стоим в протоке между двумя островами и боимся пошевелиться и спугнуть эти волшебные мгновения безмолвия.
Лодка ткнулась в один из бесчисленных камней у берега. И вот я уже перебираюсь по ним, отыскивая лучшее место, чтобы снова остановиться, вздохнуть глубоко и погрузиться в широкий молчаливый простор…

🇬🇧 Still air. Still water. Almost motionless light. The evening quietly spreads over the surface of the lake. It’s clear and cool. And there’s not a single soul around. We are situated in a canal between two islands and afraid of stiring and frightening away these magical moments of stillness.
The boat poked into one of the countless stones by the shore. And now I’m crossing them over, looking for the best place to stop again, take a deep breath and plunge into the wide and silent vastness…

🇪🇸 Aire quieto. Agua quieta. Luz casi inmóvil. La tarde se extiende a la sorda sobre el lado del lago. Hace claro y fresco. Y no hay una sola alma alrededor. Estamos en un canal entre dos islas y tenemos miedo de movernos y ahuyentar estos momentos mágicos del silencio.
La lancha se dió un golpe en una de incontables piedras de la orilla. Y ahora ya me estoy pasándolos, buscando el mejor lugar para pararme de nuevo, respirar profundamente y sumergirme en la vasta extensión, amplia y silenciosa…

🇪🇸DSC_2466-Stillness1_webDSC_2466-Stillness2_webDSC_2541-Balance3_web

Jormasjärvi, Sotkamo, Finland