Весенний закат в Белен/Spring sunset in Belém 🇬🇧 🇪🇸

Вифлеемская башня начала 16 века построена на скале в устье реки Тежу. В некоторых источниках указывается, что постройка  была приурочена к открытию португальцами морского пути в Индию. Хотя задумывалась она гораздо раньше как пятиярусная оборонительная крепость для защиты гавани Лиссабона.
В архитектуре башни мы видим Португалию эпохи Возрождения — уникальный стиль мануэлино, сочетающий в себе элементы готики, ренессанса, мавританского стиля и некоторых индийских мотивов.

🇬🇧 🇬🇧 🇬🇧 The Belém tower of the early 16th century was built on a rock at the entry of the Tagus River. Some sources indicate that the construction was dedicated to the discovery of the sea route to India by the Portugueses. Although it was conceived much earlier as a five-tier defensive fortress to protect the harbor of Lisbon.
In the architecture of the tower we see Portugal of the Renaissance — a unique style of Manueline, combining elements of Gothic, Renaissance, Moorish style and some Indian motives.

🇪🇸 🇪🇸 La torre de Belén fue construida en el principio del siglo XVI en una roca en la desembocadura del río Tajo . Algunas fuentes de información indican que la construcción se dedicó al descubrimiento por los portugueses de la ruta marítima a la India. Aunque fue concebido mucho antes como una fortaleza defensiva de cinco niveles para proteger el puerto de Lisboa.
En la arquitectura de la torre vemos el Renacimiento de Portugal, un estilo único de manuelino, que combina elementos de estilos gótico, renacentista, árabe y algunos motivos indios.

DSC_6052-Spring-sunset-in-Belém_web
Belém Tower, Lisbon, Portugal

Золотые минуты счастья/ Golden minutes of happiness 🇬🇧 🇪🇸

Как же трудно идти по неровным и скользким камням, усыпавшим весь пляж и прибрежную полосу…
Но так хочется пробраться еще хоть чуточку вперед и увидеть, как заходит солнце в бесконечности светлого горизонта. Как соленые брызги, пронизанные золотым вечерним светом, парят в уже прогретом воздухе. Как рождается вольная волна и гордо несет пушистый гребень к вечно непокорным скалам.
Я продвигаюсь очень медленно. Опускаю ноги в океан. Тяжелая и холодная вода сначала обжигает. Но вылезать совсем не хочется. Меня качает, и снова удивляюсь силе этих низких волн. Чувствую себя частью бесконечного водоворота энергии.
А еще со мной запах свежего ветра, вкус соли на губах, тающее в дымке вечернее солнце, необозримый, взволнованный океан и место, где можно забыть обо всем на свете, пусть даже всего на несколько минут…
 🇬🇧  How difficult it is to walk along irregular and slippery stones that bestrew the entire beach and coastline… But I yearn to get a little more ahead and see how the sun sets in the infinity of the bright horizon. How salted spray, pierced by the golden evening light, soar in the already warmed air. How a free wave is born and proudly carries its fluffy ridge to the timelessly intractable rocks.
I am moving very slowly. I douse my feet in the ocean. Heavy and cold water burns at first. But I don’t want to get out at all. The water shakes me, and I’m surprised again at the power of these low waves. I feel like a part of an endless whirl of energy.
And also there is the smell of fresh wind with me, the taste of salt on my lips, the evening sun melting in the haze, the boundless, excited ocean and the place where I can forget about everything in the world, even if only for a few minutes …
🇪🇸 Qué difícil es caminar por las piedras irregulares y resbaladeras que cubrieron toda la playa y la franja costera!…
Pero lo que quiero tanto es colarme un poco más adelante y ver cómo se pone el sol en el infinito del horizonte brillante. Como la espuma salada del mar atravesada por la luz dorada del atardecer, vuela en el aire ya calentado. Como nace una ola libre y lleva con orgullo su cresta vaporosa a las rocas siempre rebeldes.
Me estoy moviendo muy despacio. Baño mis pies en el océano. El agua pesada y fría primero me quema. Pero realmente no quiero salir. El agua me vacila y una vez más me sorprende el poder de estas ondas bajas. Me siento una parte del remolino interminable de la energía.
Y también hay el olor del viento fresco conmigo, el sabor de la sal en mis labios, el sol de la tarde derritiéndose en la bruma, el océano ilimitado y excitado y el lugar, donde puedo olvidarme de todo en el mundo, aunque sólo sea por unos cuantos minutos …

DSC_6450-Splash_web

Praia da Ursa, Portugal

DSC_6675-Energy_web

Nazaré, Portugal

🇬🇧

Ледяной парус. Каменный парус/ Ice sail. Stone sail 🇬🇧

Конец зимы и первый весенний месяц наполнили меня колоссальными эмоциями. Совершенно не похожие друг на друга, разделенные 8-ю часовыми поясами, места, которые я увидела своими глазами и почувствовала сердцем, снова помогли мне осознать, как удивительна и прекрасна наша Земля!
Под парусом неудержимой любви к приключениям я бороздила просторы Морских ворот Европы — волшебной Португалии, и Священное море южной части Восточной Сибири — мистическое озеро Байкал.
И вот я вернулась домой, взволнованная и наполненная дивными впечатлениями, которые рождают новые мечты и новые вдохновения, и которыми я очень хочу поделиться с вами!

Ледяной парус. Байкал, Баргузинский залив, республика Бурятия, Россия
Каменный парус. Пляж Адрага, Синтра, Португалия.

🇬🇧 The end of the winter and the first spring month filled me up with colossal emotions. Absolutely unlike places, separated by 8 hour zones, that I have seen with my own eyes and felt with my heart, they helped me realize again how stunning and wonderful our Earth is!
Under the sail of irrepressible love to adventures I roamed the spaces of «Gateway to Europe» — magical Portugal, and «Sacred Sea» of the southern part of the eastern Siberia — mystical Baikal lake.
And here I am, returned home, excited and filled up with wonderful impressions that produce new dreams and new inspirations, and that I want so much to share with you!

Ice sail. Baikal, Barguzinsky bay, Republic of Buryatia, Siberia, Russia
Stone sail. Adraga beach, Sintra, Portugal

DSC_7011-Ice_sail_logo_webDSC_6297-Stone_sail_web