Гроза белой ночью/White night thunderstorm

🇬🇧

Мы добрались до Крестового мыса уже за полночь. Но небо было таким ярким, будто солнце только-только провалилось за границу горизонта.
Белые ночи — удивительное и прекрасное время. Несколько сумеречных часов между закатом и рассветом заставляют забыть о сне. 
В спокойную погоду на Финском заливе можно наслаждаться мирной, безмятежной тишиной. Сидя на неостывших камнях, слушать шорохи близкого леса и легкий шелест прибрежного камыша. Созерцать зеркальную поверхность воды в бледно-голубом затуманенном свете, провожать утекающие в бесконечность облака.
И вдруг вдалеке, где-то на противоположных берегах бухты,  замелькали вспышки молний. Зябкий ветер стремительно пронесся по берегу. Тёмная масса облаков стягивалась плотнее. Закричали чайки и ласточки.   Молчаливая июньская ночь ожила.


We got to Cape Krestovy after midnight. But the sky was so bright as if the sun has just fallen over the horizon line. 
White nights are wonderful and beautiful. A few twilight hours between sunset and sunlight make me forget about sleeping.
In calm weather at the Gulf of Finland one can enjoy peaceful and serene quietness. Sitting on lukewarm stones, you can listen to the rustles of the nearby forest and slight sough of the coastal reed. Watch the mirror of the water surface in pale blue misty light. Look after the clouds flowing into infinity.
And suddenly, in the distance, somewhere over the opposite shores lightnings flashed. Chilly wind blew through rapidly over the shore. Dark mass of clouds were concentrating closer and denser. Gulls and swallows chirped. The silent June night came to life.

Cape Krestovy, Vyborg Bay (the eastern end of Gulf of Finland), Leningrad Region, Russia

Blue twilight 🇬🇧 🇪🇸

Я потихоньку пробираюсь вдоль берега, провожаю последние лучики уходящего дня. Вот его прощальный вздох гаснет в бесконечной синеве горизонта. Ещё немного и влажный холод стряхнёт неторопливую задумчивость, заставит прятать руки в карманы.
Но как восхитительны бывают осенние вечера! Вода залива спокойна и прозрачна, удивительно светел горизонт. Бесконечные россыпи камней всех размеров и оттенков делают береговую линию фантастической. И я так счастлива быть здесь, в этих безмятежно-уютных голубых сумерках…

🇬🇧  I slowly make my way along the coast looking after the last rays of the outgoing day. Here is its farewell sigh flickers out in the endless blue of the horizon. Before long, the wet chillness shakes off my deliberate reverie and makes me hide the hands in the pockets.
But how delightful may be autumn evenings! The water of the gulf is still and transparent, the horizon is remarkably clear. The endless scattering of stones, all sizes and tones, create the fantastic coastline. And I am so happy to stay here, in this serene and cozy blue twilight…

🇪🇸 Caminando despacio por la costa, acompaño los últimos rayos del día saliente. Y aquí su suspiro de despedida se apaga en el azul infinito del horizonte. Un poco más y el frío húmedo sacude mi ensueño calmoso y me hace esconder las manos en los bolsillos.
¡Pero qué admirables pueden ser las tardes de otoño! El agua del golfo está tranquila y transparente, el horizonte está increíblemente claro. Los infinitos placeres de piedras, de todos los tamaños y tonos, crean la costa fantástica. Y yo estoy tan feliz aquí, en este crepúsculo azul, sereno y acogedor.

 

DSC_3015-In-the-evening-by-the-sea_web

DSC_3040-Contemplation_web

DSC_3055-Blue-twilight_web

Karavalday peninsula, near Shepelevo, Lomonosovsky District, Leningrad Oblast, Russia

Место, где обретается покой/ Where peace is found 🇬🇧 🇪🇸

Дикие, молчаливые берега Аландских островов не всегда приветливы и уютны. Но если где и искать настоящее очарование северной природы, так точно здесь.
Сдержанная в красках, скромная в своем разнообразии, хранящая благородное безмолвие красота этого края влюбляет в себя.

Плоские розоватые каменные площадки, причудливо изрезанные очертания берегов, горбатые мшистые валуны, не тронутые человеком лесные чащи, розово-золотой безоблачный горизонт на закате, уютные тихие бухты и бесконечная водная гладь Балтики вокруг более чем 6.5 тысяч почти не обитаемых островов…

Это место, где обретается покой.

🇬🇧 Wild, silent shores of the Åland Islands are not always welcoming and cosy. But if you look for the real charm of northern nature, it is actually here.
Restrained in colors, modest in its diversity, keeping the noble silence, the beauty of this land makes fall in love with it.

Plane pinkish stony platforms, fancifully indented coastline contours, curved mossy boulders, untouched forest thickets, pink and gold cloudless horizon at sunset, cosy and quiet bays and endless smooth surface of the Baltic Sea around more than 6.5 thousand of almost uninhabitat islands…

This is the place where peace is found.

🇪🇸🇪🇸 Las orillas salvajes y silenciosas de las Islas Åland no son siempre amables y acogedoras. Pero si busca el encanto real de la naturaleza norteña, eso está exactamente aquí.

Restricta en colores, modesta en su diversidad, guardando el silencio noble, la belleza de esta tierra enamora.
Plataformas de piedra, planas y de color rosada, contornos de las costas, accidentados con rareza, bloques corcovados y musgosos, jaros intactos, horizonte despejado a la puesta del sol, de colores dorado y de rosa, calas agradables y quietas y extensión infinita del mar Báltico alrededor de más de 6.5 mil islas casi deshabitadas…

Este es el lugar donde se encuentra la paz.

Cliff guard
Danoe, Aland islands, Finland
DSC_1635-Where-peace-is-found_webDSC_1652-Beyond-reality_web

Skaggrundet, Aland islands, Finland