Закатный час в Torrent de Pareis, Mallorca 🇬🇧 🇪🇸

Люблю вечера, наполненные золотым светом. Тихие, безветренные, когда не хочется никуда спешить, когда можно стоять, облокотившись на тёплый каменный парапет, и смотреть на море. Когда бесконечные мысли незаметно уводят в золотистую глубокую даль, и ощущаю себя где-то над этим миром. Когда неиссякаемое тепло земли и воздуха пропитывает тело. Когда после долгого дня приходит наслаждение от отдыха, от мимолётной свободы, от первой свежести в воздухе, от спокойной красоты. Когда волшебство вечера становится частью меня, когда замираю на миг в молчании, заворожённая и счастливая. Бесконечно люблю эти сказочные безоблачные закаты, когда льётся золотой и розовый свет с безмятежного неба в тихое море…
🇬🇧 I love evenings flooded with golden light. Quiet, windless, when you don’t want to hasten anywhere, when you can stay leaned on a warm stony parapet and watch the sea. When your infinite thoughts invisibly take you away to the deep golden distance and you feel somewhere above this world. When inexhaustible warmth of the ground and air penetrates into the body. When after a long day comes the delight of the rest, fleeting freedom, the first freshness in the air, peaceful beauty. When the magic of the evening becomes a part of me, when I stand still in silence for a while, enchanted and happy. I endlessly love these fabulous cloudless sunsets when golden and pink light pours from the serene sky to the calm sea…
🇪🇸 Me gustan mucho los atardeceres llenos con la luz dorada. Son calmos, sin viento cuando no quiero apresurame a ningún lado, cuando pudo estar parada acostandome a un parapeto de piedra caliente y mirar el mar. Cuando los piensamientos infinitos me llevan a sordas a la distancia dorada y me siento en algún lugar por encima de este mundo. Cuando el calor inagotable de la tierra y del aire entra al cuerpo. Cuando al final del día lalgo llega el placer del descanso, de la libertad fugaz, de la primera frescura en el aire, de la belleza serena. Cuando la mágia del atardecer se vuelve una parte de mí, cuando quedo inmóvil y silenciosa por un momento, encantada y feliz. Sin fin las amo, estas fabulosas puestas de sol sin nubes cuando la luz dorada y rosa flue del cielo sereno al mar calmo…
DSC_8712-Sunset-time-in-Torrent-de-Pareis-bay_web
Torrent de Pareis, Mallorca, Spain

Казахстан. Горы Актау. Ураган

Мы вышли на разведку ближе к вечеру, когда немного спала жара. Прогулялись по каньону, полюбовались снизу на эти фантастические горы. Мы смотрели во все стороны, во все глаза — за каждым поворотом открывались новые интересные формы, цвета, изгибы.
Мы пытались представить, как же выглядела эта местность много веков назад, когда здесь хозяйничала вода, как формировала она постепенно этот удивительный неземной пейзаж.
Теперь надо было подняться — мы искали новые интересные точки для съемок заката и рассвета в белой части гор. Мы увидели подобие тропы, ведущей наверх. Похоже, мы могли преодолеть по ней несколько уровней высоты и в итоге забраться на один из хребтов.
Склон осыпался под ногами, поднимался довольно сильный ветер, впереди была неизвестность, и бОльшая часть группы решила вернуться в лагерь. Нас осталось четверо. Уже на второй ровной площадке мы поняли, что всё, что происходит — это вполне серьезное приключение. Довольно крутой уклон, сыпучие склоны, за которые невозможно зацепиться ни руками, ни ногами, всё усиливающийся ветер, который натягивал мрачные и тяжелые облака — такова была наша реальность. Но мы также видели, как между этих облаков открывались и подсвечивались каким-то мистическим светом горы, как быстро менялся пейзаж во власти бушующей стихии, какая невероятная красота была вокруг нас, и мы наслаждались ею от всего сердца, мы снимали, забыв о времени и о том, что нужно искать место для спуска.
Мы продвинулись достаточно далеко вдоль хребта и планировали спуститься ближе к лагерю. Надвигался настоящий ураган. При каждом шаге ветер сносил на метр в сторону обрыва, забивал пылью глаза, заставлял пригибаться как можно ниже. На голой вершине укрыться было негде, держаться не за что, только друг за друга. Мы дошли почти до конца хребта и уперлись в отвесные скалы. С трех сторон были крутые склоны, тропы вниз не было. Связи с лагерем тоже не было — телефоны там не ловили сеть. Таким образом, поговорить с егерем национального парка мы тоже не имели возможности. Мы боялись, что с минуты на минуту начнется дождь, и мы застрянем наверху на неопределенно долгое время. Горы становились бесприютными и опасными. Нам оставалось только вернуться назад, к месту подъема. Идти было трудно и далеко. И тут мы увидели, как снизу нам машут руками люди и показывают куда-то. Это были ребята из лагеря и егерь. Они направляли нас к тропе, которую хорошо было видно снизу и практически не видно с нашего местоположения.
Наша радость была огромной. Нужно было быстрее оказаться внизу. Тропа была извилистая, высота большая, грунт осыпался под ногами. Сильно спешить было нельзя, но ноги сами ехали вниз. Ветер здесь был уже не такой свирепый, и стало легче держать равновесие. Поднимая тучу пыли, по весьма причудливой траектории, мы практически бежали по крутому склону.
Внизу нас встретили небольшие островки зеленых и цветущих растений, печальные корявые саксаулы, снова камни, переливающиеся тонами желтого и оранжевого песчаные дюны — спокойная, безмолвная, скудная пустынная красота. Но доставать камеру было некогда. Мы бежали к месту стоянки.
Благодаря интуиции и усилиям остальных членов группы лагерь был собран, машина готова к отъезду. Медлить было нельзя — начавшийся дождь быстро превращал дороги в непроходимую вязкую грязь. Мы в последний раз посмотрели на призрачные вершины Актау сквозь залитые стекла и двинулись навстречу новым приключениям. Где-то там, впереди, нас ждали душистые степи с алыми маками…
DSC_6611-Aktau_slopes_web
DSC_6625-Incredible_Aktau_web
DSC_6533-In-the-canyon_2_web
DSC_6540-Wandering_in_the_Aktau_mountains_web
DSC_6616-Aktau_peaks_web
DSC_6644-Admiring_the_Aktau_mountains_web
DSC_6657-Facing_the_windstorm_web
Национальный парк Алтын-Эмель,
май 2018

Silence and peace

Если хочется ощутить особенное спокойствие и умиротворение, лучше всего приходить в тихую погоду на берег, когда солнце уже практически село.

Всего несколько минут и парадная пышность заката погаснет, оставив немного тёплых красок небу.

На пляже утихают голоса. В упавших сумерках дремотно плещет одинокая волна, теряясь в россыпи камней.

Извилистая каменистая тропинка спускается в крошечную бухту. Притаившись среди высоких утёсов, она дарит уединение, светлые грёзы — мечтателю, покой — усталому, безмятежность — грустному, томление — влюблённому, лирическое волнение — творцу…

Так легко, так блаженно в этот короткий час! И тихая грусть об ушедшем прекрасном дне, и нежный трепет от волшебства наступающей ночи ощущается в воздухе, во всём живом вокруг и в сердце… Вся вечная красота мира наполняет его — великая и совершенная, красота жизни.

Затуманивается водная гладь. Догорает тёплая заря. Замирают последние шорохи. Ночь…

Għajn Tuffieħa Bay, Malta:

DSC_3218-Golden_sunset_web

Miġra Ferħa, Rabat, Malta:

DSC_4158-Miġra_Ferħa_cliffs_webA secret bayDSC_4187-Silence_and_peace_web

Golden beach, Malta:

The last glimpses

Dingli Cliffs, Malta:

DSC_3834-Gloomy-evening-on-the-Dingli-cliffs_web

Мальта, октябрь 2017