Весенний закат в Белен/Spring sunset in Belém 🇬🇧 🇪🇸

Вифлеемская башня начала 16 века построена на скале в устье реки Тежу. В некоторых источниках указывается, что постройка  была приурочена к открытию португальцами морского пути в Индию. Хотя задумывалась она гораздо раньше как пятиярусная оборонительная крепость для защиты гавани Лиссабона.
В архитектуре башни мы видим Португалию эпохи Возрождения — уникальный стиль мануэлино, сочетающий в себе элементы готики, ренессанса, мавританского стиля и некоторых индийских мотивов.

🇬🇧 🇬🇧 🇬🇧 The Belém tower of the early 16th century was built on a rock at the entry of the Tagus River. Some sources indicate that the construction was dedicated to the discovery of the sea route to India by the Portugueses. Although it was conceived much earlier as a five-tier defensive fortress to protect the harbor of Lisbon.
In the architecture of the tower we see Portugal of the Renaissance — a unique style of Manueline, combining elements of Gothic, Renaissance, Moorish style and some Indian motives.

🇪🇸 🇪🇸 La torre de Belén fue construida en el principio del siglo XVI en una roca en la desembocadura del río Tajo . Algunas fuentes de información indican que la construcción se dedicó al descubrimiento por los portugueses de la ruta marítima a la India. Aunque fue concebido mucho antes como una fortaleza defensiva de cinco niveles para proteger el puerto de Lisboa.
En la arquitectura de la torre vemos el Renacimiento de Portugal, un estilo único de manuelino, que combina elementos de estilos gótico, renacentista, árabe y algunos motivos indios.

DSC_6052-Spring-sunset-in-Belém_web
Belém Tower, Lisbon, Portugal

Золотые минуты счастья/ Golden minutes of happiness 🇬🇧 🇪🇸

Как же трудно идти по неровным и скользким камням, усыпавшим весь пляж и прибрежную полосу…
Но так хочется пробраться еще хоть чуточку вперед и увидеть, как заходит солнце в бесконечности светлого горизонта. Как соленые брызги, пронизанные золотым вечерним светом, парят в уже прогретом воздухе. Как рождается вольная волна и гордо несет пушистый гребень к вечно непокорным скалам.
Я продвигаюсь очень медленно. Опускаю ноги в океан. Тяжелая и холодная вода сначала обжигает. Но вылезать совсем не хочется. Меня качает, и снова удивляюсь силе этих низких волн. Чувствую себя частью бесконечного водоворота энергии.
А еще со мной запах свежего ветра, вкус соли на губах, тающее в дымке вечернее солнце, необозримый, взволнованный океан и место, где можно забыть обо всем на свете, пусть даже всего на несколько минут…
 🇬🇧  How difficult it is to walk along irregular and slippery stones that bestrew the entire beach and coastline… But I yearn to get a little more ahead and see how the sun sets in the infinity of the bright horizon. How salted spray, pierced by the golden evening light, soar in the already warmed air. How a free wave is born and proudly carries its fluffy ridge to the timelessly intractable rocks.
I am moving very slowly. I douse my feet in the ocean. Heavy and cold water burns at first. But I don’t want to get out at all. The water shakes me, and I’m surprised again at the power of these low waves. I feel like a part of an endless whirl of energy.
And also there is the smell of fresh wind with me, the taste of salt on my lips, the evening sun melting in the haze, the boundless, excited ocean and the place where I can forget about everything in the world, even if only for a few minutes …
🇪🇸 Qué difícil es caminar por las piedras irregulares y resbaladeras que cubrieron toda la playa y la franja costera!…
Pero lo que quiero tanto es colarme un poco más adelante y ver cómo se pone el sol en el infinito del horizonte brillante. Como la espuma salada del mar atravesada por la luz dorada del atardecer, vuela en el aire ya calentado. Como nace una ola libre y lleva con orgullo su cresta vaporosa a las rocas siempre rebeldes.
Me estoy moviendo muy despacio. Baño mis pies en el océano. El agua pesada y fría primero me quema. Pero realmente no quiero salir. El agua me vacila y una vez más me sorprende el poder de estas ondas bajas. Me siento una parte del remolino interminable de la energía.
Y también hay el olor del viento fresco conmigo, el sabor de la sal en mis labios, el sol de la tarde derritiéndose en la bruma, el océano ilimitado y excitado y el lugar, donde puedo olvidarme de todo en el mundo, aunque sólo sea por unos cuantos minutos …

DSC_6450-Splash_web

Praia da Ursa, Portugal

DSC_6675-Energy_web

Nazaré, Portugal

🇬🇧

Февральские торосы/ February hummocks 🇬🇧

Ветер, вода и немного мороза создают неповторимые и порой удивительные ледяные структуры.
Иглы, слои, натёки, глыбы — на берегу Финского залива и в прибрежной зоне.
А дальше — волны из льда с острой крошкой, пористой ледяной кашей, плавучее подвижное ледяное поле с симметричным или ритмичным рисунком, тонкая корка из мелких ледяных кристаллов, в результате придающих поверхности залива матовый оттенок.
Блестящие куски ледяного стекла, усыпавшие края промоины в месте впадения Малой Сестры в залив, светятся сверкают в закатных лучах как драгоценные камни.
Сбившаяся у берега мокрая каша стынет, прихваченная ночным морозцем, и становится похожей на ледяное тесто, плотное и покрытое зеркальной глазурью.
Разломанный, прибитый на мелководье лёд образует сложные слоистые торосы, опасно хрупкие и очень скользкие, не смотря на ощутимую шероховатость поверхности льдин.
Длинными извилистыми грядами обрамляют они берега.
Иногда эти холмы удивительно высоки, но ползут и осыпаются от прикосновения. Где-то ледяные плашки намертво вмёрзли в дно, и по ним можно спокойно идти, тогда как гладко замёрзшее мелководье превращается в ледяную пыль под ногами.
А бывает, что поднятые приливной волной льдины, нагромождённые, сжатые и прочно спаянные между собой, образуют что-то вроде гротов. Все в извилистых трещинах, с колодцами, наполненными талой водой, украшенные рядами всевозможных сосулек, прозрачными ледяными кристаллами, ослепительно блестящими в лучах низкого февральского солнца, а сверху присыпанные мерзлым чистым снегом… Сторожевые посты зимы на этих низких и безмолвных берегах…
 🇬🇧 Wind, water and a little frost create unique and sometimes amazing ice structures.
Needles of ice, ice layers, drip ice formations, blocks of ice are on the shores of the Gulf of Finland and in the coastal zone.
And further there are waves of ice with sharp ice chips, porous crushed ice, a floating movable ice field with a symmetrical or rhythmic pattern, a thin crust of small ice crystals, giving the surface of the bay a matte tint as a result.
Shiny pieces of ice glass, bestrewn over the edges of the hole, where the river Malaya Sestra meets the gulf, glow like precious stones in the sunset rays.
The wet crushed ice, sticked together by the coast, gets cold, caught by night freeze, and becomes like ice dough, dense and covered with mirror glaze.
Broken, washed ashore ice shapes multiple layered hummocks, dangerously fragile and very slippery, despite the perceptible roughness of the ice surface.
They frame the coast with long and winding ridges.
Sometimes these hills are surprisingly high, but they crawl and crumble at the touch. Somewhere, the ice plates are firmly frozen into the bottom, and you can safely walk along them, while the smoothly frozen shallow water turns into icy dust under your feet.
And it also happens that ice cakes raised by a tidal wave, piled up, compressed and firmly welded together, form something like grottoes. All in winding cracks, with wells filled with melt-water, decorated with rows of all kinds of icicles, transparent ice crystals, dazzlingly shining in the rays of the low February sun, and strewn with already frozen pure snow on top … They are the winter watchposts on these low and silent shores…

DSC_5819-In-the-kingdom-of-ice_lighter_web

DSC_5896-Golden-light-of-winter_web
DSC_5932-February-hummocks_web
DSC_5816-Ice-forms_web
DSC_5923-February-hummocks-3_web
DSC_6006-February-hummocks-2_web
DSC_6000_web
Dunes — Solnechnoye, Sestroretsk, Russia